Skip to content

Déchirure

Invitez-moi à passer la nuit dans votre bouche
Racontez-moi la jeunesse des rivières
Pressez ma langue contre votre œil de verre
Donnez-moi votre jambe comme nourrice
Et puis dormons frère de mon frère
Car nos baisers meurent plus vite que la nuit.

Invite me to spend the night in your mouth
Tell me about the youth of rivers
Press my tongue against your glass eye
Give me your leg as wet-nurse
Then let’s sleep, brother of my brother,
For our kisses die faster than the night.

Joyce Mansour, Déchirure, 1955

Tu vas aimer aussi…

J’habite en solitude

J’habite en solitude, c’est chez moi, entre !
Peter Handke

Par les villages…

Peter Handke
Saint-Francois d'Assise

Prière de Saint François d’Assise

François d'Assise

Fulgurances

Tout n’est que fulgurances, chaque instant est une nano seconde à vivre.